Tak jsem si to zjistil přesně. Heuriger je od slova "Heuer" (dnes), které není úplně neznámé (člověk si to ale asi neuvědomuje tak jako u slova "vlak"). Heuriger se pak vztahuje na mladé víno, zatímco šturm je víno těsně po začátku kvasného procesu. Pořadí je tedy Sturm, Heuriger a pak víno. Protože se jedná o přídavné jméno, jde člověk zum Herigen a sedí bei Heurigen. Přeneseně se pak název používá pro hospůdky, které toto víno servírují. Podmínkou Heriger je, že by víno mělo být vlastní výroby, místní. Proto se mohou vyskytovat jenom ve vinařských oblastech - konče podhůřím Kahlenbergu.
Sturm se pak může dělat z různých hroznů. Jsou oblasti, kde se dělá z révy používané jinak na červená (ne zcela běžné v Rakousku) nebo růžová vína (Štýrsko), přičemž se jedná o krajovou specialitu, která se postupně rozmáhá.
Popíjení burčáku v (na Grinzing) poměrně levné hospůdce, která odpovídala přesně dnešní definici Heuriger (servíruje se pouze bufet vlastní výroby a pouze vlastní víno, pokud možno mladé nebo burčák), bylo velmi milé.
Žádné komentáře:
Okomentovat